Ce projet propose de nouveau moyens de communication au sein du centre Louis Pierquin à Nancy, pour favoriser la compréhension des différents services, libérer la parole des usagers et accompagnement les moment difficiles lors du parcours de soin des patients. Je participe notamment à l’élaboration des documents et à la structure du collectif santé et travail du secteur professionnel du centre Louis Pierquin. Là, je suis amenée à réfléchir avec l’équipe, sur la base de l’observation de plusieurs autres collectifs, à des outils pour faciliter la transmission des informations. Par exemple, comment parler des acteurs de la santé et du handicap à travers un jeu de cartes évoquant le rôle de chaque acteur et le territoire dans lequel ils interviennent.
Je récolte également des témoignages qui deviendront ensuite le jeu « Paroles de patients ». Ainsi, cette approche plus sensible des données du secteur professionnel nous permet, avec l’équipe de soin et des patients supports, de nous projeter vers d’autres pistes de projet pour améliorer le travail collaboratif en milieux hospitalier. Nous réfléchissons également à un document de présentation du secteur professionnel sur la base de la charte « Facile à lire et à comprendre » pour rendre chaque information accessible à tous.
THERAPEUTIC PATIENT EDUCATION
This project proposes new means of communication within the Louis Pierquin center in Nancy, to promote understanding of the different services, free up users’ voices and provide support during difficult moments in patients’ care. In particular, I help to draw up documents and structure the health and work collective for the professional sector of the Louis Pierquin center. Here, based on observations of several other collectives, I work with the team to devise tools to facilitate the transmission of information. For example, how to talk about health and disability players through a card game that evokes the role of each player and the territory in which they operate. I also collect testimonials, which later become the game “Paroles de patients”. In this way, this more sensitive approach to data from the professional sector is enabling us, together with the care team and support patients, to project ourselves towards other avenues of project to improve collaborative working in hospital environments. We’re also thinking about a professional sector presentation document based on the “Easy to read and understand” charter, to make all information accessible to everyone.